1W415-0434 / G / 08.08.11INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH THE APPLIANCE.CONSUMER: RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.NEVER LEAVE CHILDREN OR O
10W415-0434 / G / 08.08.1145.63.2 TYPICAL VENT INSTALLATION13 3/4” MIN36” 24” MAXIMUM49 3/4” MINIMUMPLUS RISE** See “VENTING” section3 FEETMINIMUM40
1W415-0434 / E /11.19.11INSTALLATEUR : LAISSEZ CE MANUEL AVEC L’APPAREIL. PROPRIÉTAIRE : CONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.NE LAISSEZ P
11W415-0434 / G / 08.08.113.3 SPECIAL VENT INSTALLATION3.3.1 PERISCOPE TERMINATIONUse the periscope kit to locate the air termination above grade. Th
12W415-0434 / G / 08.08.11INSTALLATIONSCANADA U.S.A.A 12” 12” Clearance above grade, veranda porch, deck or balcony.B 12” Δ9” ΔClearance to windows or
13W415-0434 / G / 08.08.113.5 VENTING APPLICATION FLOW CHART13.1Horizontal TerminationVertical TerminationVertical rise is equal to or greater than t
14W415-0434 / G / 08.08.113.8 TOP EXIT HORIZONTAL TERMINATION16.1ASimple venting confi guration (only one 90° elbow)(HT) < (VT)For vent confi gurati
15W415-0434 / G / 08.08.11(HT) > (VT) Simple venting configuration (only one 90° elbow)See graph to determine the required vertical rise VT for the
16W415-0434 / G / 08.08.113.9 VERTICAL TERMINATION(HT) < (VT) Simple venting configurations.See graph to determine the required vertical rise VT fo
17W415-0434 / G / 08.08.11(HT) > (VT) Simple venting configurations.See graph to determine the required vertical rise VT for the required horizonta
18W415-0434 / G / 08.08.114.0 INSTALLATION4.1 WALL AND CEILING PROTECTIONFor clearances to combustible materials from the vent pipe, see “FRAMING” se
19W415-0434 / G / 08.08.114.1.1 HORIZONTAL SHIELDINGThis application occurs when venting through an exterior wall. Having determined the correct heigh
2W415-0434 / G / 08.08.11TABLE OF CONTENTS1.0 INSTALLATION OVERVIEW 32.0 INTRODUCTION 42.1 DIMENSIONS 52.2 GENERAL INSTRUCTIONS 52.3 GENERAL INFOR
20W415-0434 / G / 08.08.114.2 USING FLEXIBLE VENT COMPONENTSFor safe and proper operation of the appliance, follow the venting instructions exactly.A
21W415-0434 / G / 08.08.114.2.2 VERTICAL AIR TERMINAL INSTALLATIONA. Fasten the roof support to the roof using the screws provided. The roof support
22W415-0434 / G / 08.08.114.2.3 APPLIANCE VENT CONNECTIONA. Install the inner fl ex pipe to the appliance. Secure with 3 screws and fl at washers. Seal
23W415-0434 / G / 08.08.114.3.2 VERTICAL AIR TERMINAL INSTALLATIONA. Move the appliance into position.B. Fasten the roof support to the roof using t
24W415-0434 / G / 08.08.114.4 GAS INSTALLATION30.1AInstallation and servicing to be done by a qualifi ed installer.A. Move the appliance into positi
25W415-0434 / G / 08.08.114.5 OPTIONAL WALL SWITCH / THERMOSTATFor ease of accessibility, an optional remote wall switch or millivolt thermostat may
26W415-0434 / G / 08.08.115.0 FRAMING!WARNINGRISK OF FIRE!IN ORDER TO AVOID THE POSSIBILITY OF EXPOSED INSULATION OR VAPOUR BARRIER COMING IN CONTACT
27W415-0434 / G / 08.08.11* The top header must be steel. The sides studs must be steel.** The fi rst 10 inches of fi nishing material above the applian
28W415-0434 / G / 08.08.11!WARNINGUSE ONLY NON-COMBUSTIBLE MATERIAL SUCH AS CEMENT BOARD, CERAMIC TILE, MARBLE, ETC. WHEN FINISHING THE APPLIANCE. DO
29W415-0434 / G / 08.08.11Combustible mantel clearance can vary according to the mantel depth. Use the graph to help evaluate the clearance needed.Whe
3W415-0434 / G / 08.08.111.0 INSTALLATION OVERVIEWDoor, see “DOOR INSTALLATION” section.Louvre, see “LOUVRE INSTALLATION” section.Venting, see “VENTIN
30W415-0434 / G / 08.08.116.0 FINISHING6.1 DOOR INSTALLATION!WARNINGRISK OF FIRE!NEVER OBSTRUCT THE FRONT OPENING OF THE APPLIANCE. THE FRONT OF THE A
31W415-0434 / G / 08.08.116.2 DOOR CLOSING AND OPENINGOpen the valve control door. Hook the top and bottom door latches, located at the right side of
32W415-0434 / G / 08.08.1115432A. Centre the two charcoal strips, as shown, along the inside front of the fi rebox. Place the rear log #1 onto the lo
33W415-0434 / G / 08.08.116.7 CHARCOAL EMBERS6.8 GLOWING EMBERSGlowing embers (not supplied) maybe used to enhance the fl ame’s appearance.32.1Randomly
34W415-0434 / G / 08.08.117.0 WIRING DIAGRAM / ELECTRICAL INFORMATION!WARNINGDO NOT USE THIS APPLIANCE IF ANY PART HAS BEEN UNDER WATER. CALL A QUALIF
35W415-0434 / G / 08.08.11Ensure that a continuous gas flow is at the burner before installing the door. When lit for the first time, the appliance wi
36W415-0434 / G / 08.08.119.0 ADJUSTMENTS9.1 PILOT BURNER ADJUSTMENTAdjust the pilot screw to provide properly sized fl ame. Turn in a clockwise direc
37W415-0434 / G / 08.08.1177.1Vertical terminations may display a very active fl ame. If this appearance is not desirable, the vent exit may be restric
38W415-0434 / G / 08.08.1110.0 MAINTENANCECAUTION: Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper an
39W415-0434 / G / 08.08.1110.1 NIGHT LIGHT REPLACEMENTYour appliance came equipped with our “NIGHT LIGHT”. The light has been pre-wired and can be co
4W415-0434 / G / 08.08.112.0 INTRODUCTION3.1C!WARNING• THIS APPLIANCE IS HOT WHEN OPERATED AND CAN CAUSE SEVERE BURNS IF CONTACTED.• ANY CHANGES TO
40W415-0434 / G / 08.08.11This appliance comes equipped with a blower, a heat sensor, variable on/off speed control and a power cord.The blower is the
41W415-0434 / G / 08.08.1111.0 REPLACEMENTSContact your dealer or the factory for questions concerning prices and policies on replacement parts. Norma
42W415-0434 / G / 08.08.11 COMPONENTSREF NO. PART NO. DESCRIPTION25* W290-0080 COVER PLATE GASKET26 W062-0005 BLOWER27 W690-0002 THERMODISC28* W750-00
43W415-0434 / G / 08.08.11ACCESSORIESREF NO. PART NO. DESCRIPTION49* W010-1777 FIRESTOP SPACER ASSEMBLY50* W500-0103 TERMINAL EXTENSION PLATE51 GD-301
44W415-0434 / G / 08.08.1135373814**18135427231243426126651653641235292456741601536403969605117
45W415-0434 / G / 08.08.1112.0 TROUBLE SHOOTINGSYMPTOM PROBLEM TEST SOLUTIONMain burner goes out; pilot stays on.Pilot fl ame is not large enough or no
46W415-0434 / G / 08.08.11SYMPTOM PROBLEM TEST SOLUTIONPilot will not light. No spark at pilot burner. - Check if pilot can be lit by a match. - Chec
47W415-0434 / G / 08.08.11NAPOLEON® warrants its products against manufacturing defects to the original purchaser only. Registering your warranty is n
48W415-0434 / G / 08.08.1114.0 SERVICE HISTORY43.1
52W415-0434 / E / 11.19.1144.1
5W415-0434 / G / 08.08.112.1 DIMENSIONS2.2 GENERAL INSTRUCTIONSTHIS GAS APPLIANCE SHOULD BE INSTALLED AND SERVICED BY A QUALIFIED INSTALLER to conform
51W415-0434 / E /11.19.1115.0 NOTES44.1
Date43.1Problèmes particuliersTravail effectuéNom du technicienDétaillantHistorique d’entretien Wolf SteelCet appareil doit être entretenu annuellemen
NAPOLÉON® garantit ses produits contre les défauts de fabrication à l’acheteur d’origine seulement. L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessai
SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONSLa veilleuse nes’allume pas.Aucune étincelle au brûleur de la veilleuse. - Véri ez si la veilleuse peut être allumée avec
SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONSLe brûleur principal s’éteint; la veilleuse reste allumée.La amme de la veilleuse n’est pas assez puissante ou n’envelopp
46W415-0434 / E / 11.19.1135373814**18135427231243426126651653641235292456741601536403969605117
45W415-0434 / E /11.19.11ACCESSOIRESNo RÉF. No PIÈCE DESCRIPTION49* W010-1777 ASSEMBLAGE DE L’ESPACEUR COUPE-FEU50* W500-0103 EXTENSION DE TERMINAISON
44W415-0434 / E / 11.19.11 COMPOSANTSNo RÉF. No PIÈCE DESCRIPTION25* W290-0080 JOINT D’ÉTANCHÉITÉ DE LA PLAQUE DE RECOUVREMENT26 W062-0005 SOUFFLERIE2
Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de rechange. Normalement, toutes les pièces peuvent ê
!AVERTISSEMENTRISQUE D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE.COUPEZ L’ALIMENTATION EN GAZ ET L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DE L’A
6W415-0434 / G / 08.08.112.3 GENERAL INFORMATION4.1A The installation must conform with local codes or, in absence of local codes, the National Gas an
41W415-0434 / E /11.19.1110.1 REMPLACEMENT DE LA LUMIÈRE DE VEILLEVotre appareil est équipé d’une lumière de veille précâblée qui peut être contrôlée
ATTENTION : Lors de l’entretien des contrôles, assurez-vous d’identi er chacun des ls avant de les débrancher. Une réinstallation incorrecte des
77.1Certaines con gurations d’évacuations verticales peuvent avoir une amme très active. Si cette apparence n’est pas désirée, la sortie du conduit
VEILLEUSETHERMOCOUPLETHERMOPILEAjustez la vis de la veilleuse pour obtenir une amme de taille normale. Tournez vers la droite pour réduire l’apport
Assurez-vous que l'arrivée de gaz au brûleur est continue avant de réinstaller la porte. Lorsqu'il est allumé pour la première fois, l’appar
!AVERTISSEMENTN’UTILISEZ PAS CE FOYER SI UNE PARTIE QUELCONQUE A ÉTÉ SUBMERGÉE. CONTACTEZ IMMÉDIATEMENT UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ POUR INSPECT
32.1Éparpillez les braises à l’avant et sur les côtés du support à bûches de façon à créer un effet réaliste. N’utilisez pas la fi ne poussière qui res
34W415-0434 / E / 11.19.1115432A. Centrez les deux bandes de charbon de bois tel qu’illustré, le long du bord intérieur avant de la chambre de combus
!AVERTISSEMENTOMETTRE DE POSITIONNER LES BÛCHES CONFORMÉMENT AUX SCHÉMAS OU OMETTRE D’UTILISER UNIQUEMENT DES BÛCHES SPÉCIFIQUEMENT APPROUVÉES POUR CE
!AVERTISSEMENTRISQUE D’INCENDIE!N’OBSTRUEZ JAMAIS L’OUVERTURE SUR LE DEVANT DE L’APPAREIL. LA FAÇADE DE L’APPAREIL DOIT ÊTRE FAITE DE MATÉRIAUX INCOMB
7W415-0434 / G / 08.08.112.4 RATING PLATE INFORMATION VENTED GAS FIREPLACE HEATER. APPROVED FOR BEDROOM, BATHROOM AND BED-SITTING ROOM INSTALLA
!AVERTISSEMENTRISQUE D’INCENDIE. CONSERVEZ TOUS LES DÉGAGEMENTS AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLESSPÉCIFIÉS. NE PAS RESPECTER CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER UN
30W415-0434 / E / 11.19.11!AVERTISSEMENTN’UTILISEZ QUE DES MATÉRIAUX INCOMBUSTIBLES TELS QU’UN PANNEAU DE CIMENT, DES CARREAUX DE CÉRAMIQUE, DU MARBRE
29W415-0434 / E /11.19.11401/8"373/4"563/4"HABILLAGEINTÉRIEURHABILLAGEEXTÉRIEUR4"6"4"2”2”0”373/4"181/4"181/4&q
!AVERTISSEMENTRISQUE D’INCENDIE!AFIN D’ÉVITER LA POSSIBILITÉ QUE DE L’ISOLATION OU UN COUPE-VAPEUR ENTRENT EN CON-TACT AVEC L’EXTÉRIEUR DU CAISSON, IL
Pour faciliter l’accès, un interrupteur mural ou un thermostat millivolt optionnel peut être installé à un endroitpratique. Passez un l millivolt à
30.1AL’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur quali é. A. Mettez l’appareil en place et xez-le.B. Si l’appareil est
A. Mettez l’appareil en place.B. Fixez le support de toit au toit à l’aide des vis fournies. Le support de toit est optionnel. Dans ce cas, l’évent
A. Raccordez la gaine exible de 8” de diamètre à l’appareil. Fixez-la à l’aide de trois vis et de trois rondelles. Scellez le joint et les têtes de
2”COLLET DE SOLINSOLINCALFEUTRAGESCELLANTBASE DE PRISE D’AIRGAINE FLEXIBLEGAINE FLEXIBLEGAINEINTÉRIEURESCELLANT À HAUTETEMPÉRATURECONNECTEUR DE TERMIN
A. Étirez la gaine exible intérieure à la longueur requise en tenant compte de la longueur additionnelle nécessaire pour la surface du mur ni. A
8W415-0434 / G / 08.08.113.0 VENTING7.1ATHIS APPLIANCE USES A 4” EXHAUST / 7” AIR INTAKE VENT PIPE SYSTEM.Refer to the section applicable to your inst
A n d’assurer une opération sécuritaire et adéquate de l’appareil, vous devez observer les instructions d’évacuation à la lettre.Tous les joints des
Cette con guration s’applique lorsque l’évacuation se fait à travers un toit. Des ensembles d’installation pour les différentes pentes de toit sont d
Cette con guration s’applique lorsque le conduit d’évent traverse un mur extérieur. Une fois que vous aurez déterminé la hauteur exacte pour l’emplac
!AVERTISSEMENTAFIN D’ASSURER UN FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE ET ADÉQUAT DE L’APPAREIL, VOUS DEVEZ OBSERVER LES INSTRUCTIONS D’ÉVACUATION À LA LETTRE.TOU
(HT) > (VT)Configuration d'évacuation simple.Consultez le graphique pour déterminer la course verticale nécessaire VT par rapport à la course
(HT) < (VT)Configuration d'évacuation simple.Consultez le graphique pour déterminer la course verticale nécessaire VT par rapport à la course
15W415-0434 / E /11.19.11(HT) > (VT)Configuration d'évacuation simple (un coude de 90° seulement).Consultez le graphique pour déterminer la co
(HT) < (VT)Configuration d'évacuation simple (un coude de 90° seulement).Consultez le graphique pour déterminer la course verticale nécessaire
13.1Terminaison horizontaleTerminaison verticaleLa course verticale est plus grande ou égale à la course horizontale.La course verticale est plus peti
INSTALLATIONCANADA É.-U.A 12” 12” Dégagement au-dessus du sol, d’une véranda, d’une terrasse en bois ou d’un balcon.B 12” 9” Dégagement des fenêtres
9W415-0434 / G / 08.08.113.1 VENTING LENGTHS AND COMPONENTSUse only Wolf Steel, Simpson Dura-Vent, Selkirk Direct Temp, American Metal Amerivent or M
Utilisez l’ensemble périscopique a n de positionner la terminaison au-dessusdu niveau du sol. L’ensemble périscopique doit être installé de façon à c
45.610W415-0434 / E / 11.19.11LE PREMIER DEUX PIEDS DE CONDUIT EXTÉRIEUR DE 7” DE DIAMÈTRE À PAR-TIR DE L’APPA-REIL DOIT ÊTRE ENVELOPPÉ DANS UN MANCHO
Utilisez uniquement des composants d’évacuation Wolf Steel, Simpson Dura-Vent, Selkirk Direct Temp, American Metal Amerivent ou Metal-Fab. Les minimum
CET APPAREIL UTILISE UN SYSTÈME DE CONDUITS DE 4” POUR L’ÉVACUATION ET DE 7” POUR LA PRISE D’AIR.Veuillez consulter la section qui correspond à votre
HVENTED GAS FIREPLACE HEATER. APPROVED FOR BEDROOM, BATHROOM AND BED-SITTING ROOM INSTALLATION. SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION IF INSTALL
4.1A L’installation doit se conformer aux codes locaux. En l’absence de codes locaux, l’installation doit être conforme au Code d’installation du gaz
CET APPAREIL AU GAZ DEVRAIT ÊTRE INSTALLÉ ET ENTRETENU PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ en se conformant aux codes locaux. Les pratiques d’installation pe
3.1C!AVERTISSEMENT• CET APPAREIL EST CHAUD LORSQU’IL FONCTIONNE ET PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES EN CAS DE CONTACT.• TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À
3W415-0434 / E /11.19.11Porte, voir la section « INSTALLATION DE LA PORTE ». Persiennes, voir la section« INSTALLATION DES PERSIENNES ».Évacuation, vo
2W415-0434 / E / 11.19.11TABLE DES MATIÈRES1.0 SURVOL DE L’INSTALLATION 32.0 INTRODUCTION 42.1 DIMENSIONS 52.2 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 52.3 INFORM
Comments to this Manuals