ENW415-0834 / E / 06.13.13FRPG61INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH THE APPLIANCE.CONSUMER: RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.NEVER LEAVE CHILDR
W415-0834 / E / 06.13.1310 EN40 FEET(12.2M)MAXIMUM3 FEET(0.9M)MINIMUM16” (406.4mm)MINIMUM8” (203.2mm)MINIMUM18” (457.2mm) MAXIMUM (FLEX VENT)24” (609
7.2 INSTALLATION DE LA SOUFFLERIEW415-0834 / D / 06.27.13FR100 L’INSTALLATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ et doit être raccordée él
W415-0834 / D / 06.27.13FR 101!AVERTISSEMENTN’UTILISEZ PAS CE FOYER SI UNE PARTIE QUELCONQUE A ÉTÉ SUBMERGÉE. CONTACTEZ IMMÉDIATEMENT UN TECHNICIEN DE
W415-0834 / D / 06.27.13FR102 Vous devez effectuer un branchement par câble avec cet appareil.Une charpente permanente servant à encastrer l’appareil
W415-0834 / D / 06.27.13FR 1038.3 SCHÉMA DE CÂBLAGE69.5A!AVERTISSEMENTNE RACCORDEZ PAS L’INTERRUPTEUR MURAL OU LA SOUPAPE DE GAZ À L’ALIMENTATION ÉLE
W415-0834 / D / 06.27.13FR104 LIGHTING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE1. STOP! READ ALL INFORMATION OF OPERATING AND LIGHTING INSTRUCT
W415-0834 / D / 06.27.13FR 105Ajustez la vis de la veilleuse pour obtenir une fl amme de taille normale. Tournez vers la droite pour réduire l’apport d
TABLEAU DE RÉGLAGE DU VENTURICOMBUSTIBLE LHD45GN 1/32” (0,8mm)PL 1/8” (3,2mm)10.3 CARACTÉRISTIQUES DE LA FLAMMEW415-0834 / D / 06.27.13FR106 L’ouver
11.0 ENTRETIEN11.1 ENTRETIEN ANNUELW415-0834 / D / 06.27.13FR 107ATTENTION : Lors de l’entretien des contrôles, assurez-vous d’identifi er chacun des fi
11.2 REMPLACEMENT DE LA VITRE/PORTEA. Placez le cadre de la porte, face vers le bas, en prenant soin de ne pas égratigner la peinture.B. Centrez la
11.4 SOINS DES PIÈCES PLAQUÉES11.5 ENLÈVEMENT DE LA SOUPAPE11.6 PLAQUE DE RESTRICTIONW415-0834 / D / 06.27.13FR 1096.1Si l’appareil est muni de piè
W415-0834 / E / 06.13.13 11EN3.3 SPECIAL VENT INSTALLATIONS3.3.1 PERISCOPE TERMINATION3.3.2 CORNER TERMINATIONThe maximum vent length for a corner in
12.0 REPLACEMENTSW415-0834 / D / 06.27.13FR110 Contactez votre détaillant ou le fabricant pour les questions concernant les prix et la disponibilité
W415-0834 / D / 06.27.13FR 111ACCESSOIRESREF NO DE PIÈCE DESCRIPTION30LS45K CONTOUR À 4 CÔTÉS - NOIR31LDS45KCONTOUR DE LUXE À 4 CÔTÉS - NOIR31LDS45N C
W415-0834 / D / 06.27.13FR112 135415147161327981011
W415-0834 / D / 06.27.13FR 1133328295337ATTENTION-CHAUDCAUTION - HOT32313043424154382122232725 262456OFF ON
13.0 GUIDE DE DÉPANNAGEW415-0834 / D / 06.27.13FR114 SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONSLa veilleuse ne s’allume pas.Il y a du bruit, mais aucune étincelle
W415-0834 / D / 06.27.13FR 115SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONSDu carbone se dépose sur la vitre, les bûches, les roches, les composants décoratifs ou les p
W415-0834 / D / 06.27.13FR116 42.7_3BSYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONSUne pellicule blanche ou grisese forme.Le soufre du combustible se dépose sur la vitr
14.0 GARANTIEW415-0834 / D / 06.27.13FR 117NAPOLÉON® garantit ses produits contre les défauts de fabrication à l’acheteur d’origine seulement. L’enreg
15.0 HISTORIQUE D’ENTRETIENW415-0834 / D / 06.27.13FR118 Date43.1Problèmes particuliersTravail effectuéNom du technicienDétaillantHistorique d’entret
16.0 NOTESW415-0834 / D / 06.27.13FR 119
W415-0834 / E / 06.13.1312 EN3.4 VENT TERMINAL CLEARANCESINSTALLATIONSCANADA U.S.A.A 12” (305mm) 12” (305mm) Clearance above grade, veranda porch, d
Autres produits Napoléon®Foyers encastrés • Grils au charbon de bois • Foyers au gaz • Cascades d’eauPoêles à bois • Produits HVAC • Foyers électrique
W415-0834 / E / 06.13.13 13EN13.1ATOP EXITHorizontal TerminationVertical TerminationVertical rise is equal to or greater than the horizontal runVertic
W415-0834 / E / 06.13.1314 EN16.1BSimple venting confi guration (only one 90° elbow)(HT) < (VT)For vent confi gurations requiring more than one 90°
W415-0834 / E / 06.13.13 15EN(HT) > (VT) Simple venting configuration (only one 90° elbow)See graph to determine the required vertical rise VT for
W415-0834 / E / 06.13.1316 EN(HT) < (VT) Simple venting configurations.See graph to determine the required vertical rise VT for the required horiz
W415-0834 / E / 06.13.13 17EN(HT) > (VT) Simple venting configurations.See graph to determine the required vertical rise VT for the required horizo
W415-0834 / E / 06.13.1318 EN3.10 VERTICAL THROUGH EXISTING CHIMNEY7.6AThis appliance is designed to be attached to a 3” (76.2mm) co-linear aluminum
W415-0834 / E / 06.13.13 19ENFor shipping purposes, the heat shield has been attached on top of the appliance. If venting with a 90 degree elbow direc
W415-0834 / E / 06.13.132 ENNOTE: Changes, other than editorial, are denoted by a vertical line in the margin.TABLE OF CONTENTS1.0 INSTALLATION OVER
W415-0834 / E / 06.13.1320 ENFor optimum performance it is recommended that all horizontal runs have a minimum of 1/4” (6.4mm) rise per 1ft (0.3m). F
W415-0834 / E / 06.13.13 21EN4.1.1 HORIZONTAL INSTALLATIONThis application occurs when venting through an exterior wall. Having determined the correct
W415-0834 / E / 06.13.1322 EN4.2 USING RIGID VENT COMPONENTSThe vent system must be supported approximately every 3 feet (0.9m) for both vertical an
W415-0834 / E / 06.13.13 23EN4.4 EXTENDED HORIZONTAL AND CORNER TERMINAL INSTALLATIONA. Follow the instructions for "HORIZONTAL AIR TERMINAL I
W415-0834 / E / 06.13.1324 ENThis appliance is also certifi ed to be installed as an OEM (Original Equipment Manufacturer) installation in a manufactu
W415-0834 / E / 06.13.13 25EN30.1Installation and servicing to be done by a qualifi ed installer. Do not use open fl ame.• Move the appliance into posi
W415-0834 / E / 06.13.1326 EN!WARNINGThe 14” (355.8mm) above the appliance opening must not be fi nished with any combustible materials.If only a pain
W415-0834 / E / 06.13.13 27ENIt is best to frame your appliance after it is positioned and the vent system is installed. Frame to local building codes
W415-0834 / E / 06.13.1328 ENDO NOT BUILD INTO THIS AREA - IT MUST BE LEFT CLEAR TO PROVIDE ADEQUATE CLEARANCE FOR THE VENT IN THIS 14” (355.6mm) WID
W415-0834 / E / 06.13.13 29ENINSIDECHASEOUTSIDE CHASE73 1/2"1867mm MINBACK WALL OF CHASE / ENCLOSURE (INCLUDING ANY FINISHING MA
W415-0834 / E / 06.13.13 3EN1.0 INSTALLATION OVERVIEWMantel, see “MINIMUM MANTEL CLEARANCES” section.Enclosures, see the section “MINIMUM CLEARANCES T
W415-0834 / E / 06.13.1330 ENIMPORTANT: The LHD45 requires a minimum inside enclosure height of 56” (1422.4mm), measured from the bottom of the appli
W415-0834 / E / 06.13.13 31ENCOMBUSTIBLENON-COMBUSTIBLETOP OF APPLIANCE OPENING30 11/16"780mm14"365mm42"1067mm46 1/4"1175mm2"
W415-0834 / E / 06.13.1332 EN5.2 ALCOVE ENCLOSUREAPPLIANCERECESS OR ALCOVE AREA NOTE: Recesses or alcoves above the appliance can be made as deep as
W415-0834 / E / 06.13.13 33ENMANTEL DIMENSIONSRef Height DepthA 25 5/16” (642.9mm)B 6” (152.4mm) 2” (50.8mm)C 8” (203.2mm) 4” (101.6mm)D 10” (254mm) 6
W415-0834 / E / 06.13.1334 EN6.0 FINISHING6.1 DOOR REMOVAL / INSTALLATION!WARNINGGLASS MAY BE HOT, DO NOT TOUCH GLASS UNTIL COOLED.THE DOOR LATCHES
W415-0834 / E / 06.13.13 35ENƎPPƎPPPlace trim as shown into the slots of the right and left brackets behind the access panel.LEFT BR
W415-0834 / E / 06.13.1336 EN6.5 GLASS EMBERSNOTE: Care must be taken to ensure glass embers are kept .250” (6.35mm) clear of the pilot area on the m
W415-0834 / E / 06.13.13 37EN7.0 OPTIONAL BLOWER INSTALLATION!WARNINGRISK OF FIRE AND ELECTRICAL SHOCK.TURN OFF THE GAS AND ELECTRICAL POWER BEFORE SE
W415-0834 / E / 06.13.1338 ENA. Remove the door, see “DOOR REMOVAL / INSTALLATION” section.B. Remove the media tray and burner, see “BURNER REMOVAL
W415-0834 / E / 06.13.13 39EN7.2 INSTALLING THE BLOWERINSTALLATION TO BE DONE BY A QUALIFIED INSTALLER and must be electrically connected and grounde
W415-0834 / E / 06.13.134 EN3.2B!WARNING• THIS APPLIANCE IS HOT WHEN OPERATED AND CAN CAUSE SEVERE BURNS IF CONTACTED.• ANY CHANGES OR ALTERATIONS
W415-0834 / E / 06.13.1340 ENIf access to the control area is necessary BEFORE INSTALLATION, remove the pre-fi nishing access panel. The access panel
W415-0834 / E / 06.13.13 41ENIt is necessary to hard wire this appliance.Permanently framing the appliance with an enclosure, requires the appliance j
W415-0834 / E / 06.13.1342 EN8.3 WIRING DIAGRAM69.5A!WARNINGDO NOT WIRE 110 VOLTS TO THE VALVE OR WALL SWITCH.ON / OFF SWITCHACS/IPI SWITCH(OPTIONAL)
W415-0834 / E / 06.13.13 43EN9.0 OPERATING INSTRUCTIONSWhen lit for the fi rst time, the appliance will emit a slight odour for a few hours. This is a
W415-0834 / E / 06.13.1344 EN9.3 ANTI CONDENSATION SWITCH (OPTIONAL)This appliance has the option to switch from an electronic intermittent pilot ig
W415-0834 / E / 06.13.13 45EN10.2 FLAME CHARACTERISTICSIt’s important to periodically perform a visual check of the pilot and burner fl ames. Compare t
W415-0834 / E / 06.13.1346 EN11.0 MAINTENANCECAUTION: Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause imprope
W415-0834 / E / 06.13.13 47EN11.2 ANNUAL MAINTENANCE37.1A!WARNINGTHE FIREBOX BECOMES VERY HOT DURING OPERATION. LET THE APPLIANCE COOL COMPLETELY OR W
W415-0834 / E / 06.13.1348 ENA. Carefully lift the valve train assembly and turn off the manual shut-off valve, see “VALVE TRAIN ASSEMBLY” and “GAS
W415-0834 / E / 06.13.13 49ENNOTE: Care must be taken when removing and disposing of any broken glass or damaged components. Be sure to vacuum up any
W415-0834 / E / 06.13.13 5EN39 5/16"999mm40 13/16"1036mmGAS INLET10 1/8"257mm18 7/8"479mm19 7/8"505mm46 1/4"1175mm34 1/1
W415-0834 / E / 06.13.1350 ENACCESSORIESREF PART NO. DESCRIPTION30LS45K 4 SIDED SURROUND - BLACK31LDS45KDELUXE 4 SIDED SURROUND - BLACK31LDS45N DELUX
W415-0834 / E / 06.13.13 51EN135415147161327981011
W415-0834 / E / 06.13.1352 EN3328295337ATTENTION-CHAUDCAUTION - HOT32313043424154382122232725 262456OFF ON
W415-0834 / E / 06.13.13 53EN13.0 TROUBLESHOOTINGSYMPTOM PROBLEM TEST SOLUTIONPilot will not light.Makes noise with no spark at pilot burner.Wiring.
W415-0834 / E / 06.13.1354 ENSYMPTOM PROBLEM TEST SOLUTIONCarbon is being deposited on glass, logs, rocks, media or combustion chamber surfaces.Air s
W415-0834 / E / 06.13.13 55EN42.7_3BSYMPTOM PROBLEM TEST SOLUTIONWhite / grey fi lm forms.Sulphur from fuel is being deposited on glass, logs or combus
W415-0834 / E / 06.13.1356 ENNAPOLEON® warrants its products against manufacturing defects to the original purchaser only. Registering your warranty
W415-0834 / E / 06.13.13 57EN15.0 SERVICE HISTORY
44.1W415-0834 / E / 06.13.1358 EN16.0 NOTES
44.1W415-0834 / E / 06.13.13 59EN
W415-0834 / E / 06.13.136 EN4.1BTHIS GAS APPLIANCE SHOULD BE INSTALLED AND SERVICED BY A QUALIFIED INSTALLER to conform with local codes. Installatio
Other Napoleon® ProductsFireplace Inserts • Charcoal Grills • Gas Fireplaces • Waterfalls • Wood Stoves Heating & Cooling • Electric Fireplaces •
W415-0834 / D / 06.27.13FRINSTALLATEUR : LAISSEZ CE MANUEL AVEC L’APPAREIL. PROPRIÉTAIRE : CONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.NE LAISSEZ
TABLE DES MATIÈRESNOTE : Les changements autres que de nature éditoriale sont dénotés par une ligne verticale dans la marge.W415-0834 / D / 06.27.13FR
1.0 SURVOL DE L’INSTALLATIONW415-0834 / D / 06.27.13FR 63Enceintes, voir la section « DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX ENCEINTES COMBUSTIBLES » pour les clois
2.0 INTRODUCTIONW415-0834 / D / 06.27.13FR64 3.2B!AVERTISSEMENT• CET APPAREIL EST CHAUD LORSQU’IL FONCTIONNE ET PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES EN CA
W415-0834 / D / 06.27.13FR 652.1 DIMENSIONS39 5/16"999mm40 13/16"1036mm10 1/8"257mmØ19 7/8"505mm18 7/8"479mm46 1/4"1175m
2.2 INSTRUCTIONS GÉNÉRALESW415-0834 / D / 06.27.13FR66 4.1BCET APPAREIL AU GAZ DEVRAIT ÊTRE INSTALLÉ ET ENTRETENU PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ en se
2.3 INFORMATIONS GÉNÉRALESPOUR VOTRE SATISFACTION, CET APPAREIL A ÉTÉ MIS À L’ESSAI POUR CONFIRMER SON FONCTIONNEMENT ET SA QUALITÉ!Lorsque l’appareil
INSTALLATEUR : Vous êtes responsable de cocher les cases appropriées sur la plaque d’homologation selon le modèle, l’évacuation et le type de gaz de l
3.1 LONGUEURS DES CONDUITS D’ÉVACUATION ET COMPOSANTS POUR UNE ÉVACUATION DIRECTEW415-0834 / D / 06.27.13FR 69Utilisez uniquement des composants
W415-0834 / E / 06.13.13 7EN2.3 GENERAL INFORMATIONAPPLIANCENG LPAltitude (FT) 0-4,500 0-4500Max. Input (BTU/HR) 24,000 24,000Max. Output Steady State
37 13/16”(960,4mm)8” (203,2mm)MINIMUM48 3/4” (1163,6mm) MINIMUM PLUS L’ÉLÉVATION*40 PIEDS(12,2M)MAXIMUM3 PIEDS(0,9M)MINIMUM16” (406,4mm)MINIMUM37 13/1
3.3.1 ENSEMBLE PÉRISCOPIQUE12” (304,8mm) MINIMUM AU NIVEAU DU SOL24” (609,6mm)MINIMUM40 13/16”(1036,6mm)3.3 INSTALLATIONS PARTICULIÈRES D’ÉVENTS3.3.2
3.4 EMPLACEMENTS ET DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA TERMINAISONW415-0834 / D / 06.27.13FR72 12.1DINSTALLATIONCANADA É.-U.A12” (304,8mm)12” (304,8mm)Dégag
3.5 CHARTE D’APPLICATION DES ÉVACUATIONSW415-0834 / D / 06.27.13FR 7313.1ATerminaison horizontaleTerminaison verticaleLa course verticale est plus gr
3.8 TERMINAISON HORIZONTALEW415-0834 / D / 06.27.13FR74 (HT) > (VT) Configuration d'évacuation simple (un coude de 90° seulement).Consultez l
(HT) > (VT) Configuration d'évacuation simple (un coude de 90° seulement).Consultez le graphique pour déterminer la course verticale nécessair
3.9 TERMINAISON VERTICALEW415-0834 / D / 06.27.13FR76 (HT) < (VT) Configuration d'évacuation simple.Consultez le graphique pour déterminer la
W415-0834 / D / 06.27.13FR 77(HT) > (VT) Configuration d'évacuation simple.Consultez le graphique pour déterminer la course verticale nécessai
W415-0834 / D / 06.27.13FR78 3.10 TERMINAISON VERTICALE À TRAVERS UNE CHEMINÉE EXISTANTE7.6ACet appareil est conçu pour être raccordé à un système d
W415-0834 / D / 06.27.13FR 793.11 INSTALLATION DU PROTECTEUR DE CONDUIT D’ÉVACUATIONLe protecteur de conduit d’évacuation a été fi xé au-dessus de l’a
W415-0834 / E / 06.13.138 ENINSTALLER: It is your responsibility to check off the appropriate box on the rating plate according to the model, venting
4.1 PROTECTION DU MUR ET DU PLAFOND4.0 INSTALLATIONPour une performance optimale de l’appareil, toutes les courses horizontales devraient avoir une é
4.1.1 INSTALLATION HORIZONTALEW415-0834 / D / 06.27.13FR 81Cette confi guration s’applique lorsque le conduit d’évent traverse un mur extérieur. Une fo
W415-0834 / D / 06.27.13FR82 Le système d’évacuation doit être soutenu à peu près tous les 3 pieds (0.9m) de courses verticales et horizontales. Util
4.3 INSTALLATION DE LA TERMINAISON HORIZONTALE4.4 INSTALLATION ÉTENDUE DE LA TERMINAISON HORIZONTALEW415-0834 / D / 06.27.13FR 83VIS #10x2"COND
4.5 INSTALLATION DE LA TERMINAISON VERTICALEW415-0834 / D / 06.27.13FR84 A. Mettez l’appareil en place.B. Fixez le support de toit au toit à l’aid
4.6 UTILISATION DE COMPOSANTS FLEXIBLES D’ÉVACUATION4.8 INSTALLATION TÉLÉCOMMANDE35.25PLACER LE TÉLÉCOMMANDE SUR CETTE ÉTIQUETTEBASE DU FOYERBOÎTE DE
4.9 BRANCHEMENT DU GAZW415-0834 / D / 06.27.13FR86 30.1AL’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifi é. A. Mette
!WARNINGLe 14” (355.8mm) au-dessus de l’ouverture de l’appareil doit être fi nis avec les matériaux incombustibles.Si vous désirez seulement une surfac
W415-0834 / D / 06.27.13FR88 !AVERTISSEMENTRISQUE D’INCENDIE!AFIN D’ÉVITER LA POSSIBILITÉ QUE DE L’ISOLATION OU UN COUPE-VAPEUR ENTRENT EN CON-TACT A
W415-0834 / D / 06.27.13FR 89NE RIEN CONSTRUIRE DANS CETTE ZONE - CETTE ZONE DE 14 PO DE LARGEUR, CENTRÉE LE LONG DE L’AVANT DU FOYER, DOIT RESTÉE LIB
W415-0834 / E / 06.13.13 9ENUse only Wolf Steel, Simpson Dura-Vent, Selkirk Direct Temp, American Metal Amerivent or Metal-Fab venting components. Min
MUR ARRIÈRE DE L’ENCEINTE (INCLUANT DES MATÉRIAUX DE FINITION) ENCEINTEINTÉRIEUREENCEINTEEXTÉRIEURE46 ¾”(1187,5mm)73 ½”(1866,9mm)52”(1320,8mm)
5.1 DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX ENCEINTES COMBUSTIBLESW415-0834 / D / 06.27.13FR 91IMPORTANT : Le LHD45 requiert une hauteur d’enceinte minimale de 56”
W415-0834 / D / 06.27.13FR92 Le matériau de fi nition peut être fi xé directement au caisson lorsque cela s’avère pratique.COMBUSTIBLENON-COMBUSTIBLEHA
W415-0834 / D / 06.27.13FR 935.2 INSTALLATION EN ALCÔVEAPPAREILZONE ENCASTRÉE OU ALCÔVENOTE : Les zones encastrées ou les alcôves au dessus de l&apos
Le dégagement d’une tablette combustible peut varier selon la profondeur de la tablette. Utilisez le graphique pour vous aider à déterminer le dégagem
6.0 FINITIONS6.1 INSTALLATION/ENLÈVEMENT DE LA PORTEW415-0834 / D / 06.27.13FR 95!AVERTISSEMENTRISQUE D’INCENDIE!N’OBSTRUEZ JAMAIS L’OUVERTURE SUR LE
ƎPPƎPPA. Installez 4 piles AA (non fourni) dans le bloc-piles du boîtier fourni, notez la polarité des piles puis insérez-les comme
W415-0834 / D / 06.27.13FR 9774.2BÉparpillez soigneusement les braises vitrifi ées sur le plateau de manière uniforme. Assurez-vous qu’aucun morceau de
7.0 INSTALLATION DE LA SOUFFLERIE OPTIONELLE7.1 ACCÈS À LA SOUFFLERIE!AVERTISSEMENTFAITES ATTENTION DE NE PAS DÉCHIRER LE JOINT DÉTANCHÉTTÉ DU BRÛLEU
W415-0834 / D / 06.27.13FR 99A. Enlevez la porte. Voir la section « ENLÈVEMENT ET INSTALLATION DE LA PORTE ».B. Retirez le plateau de braises/crista
Comments to this Manuals